Terug naar de vorige pagina

donderdag 12 februari 2026

Een korte geschiedenis over de camino

In april organiseert MUSICO Reizen een reis naar Santiago de Compostela. Voordat we vanaf morgen verslag doen van de voorbereidingen, eerst een geschiedenislesje:

De Camino de Santiago ontstond in de 9e eeuw, nadat volgens de overlevering het graf van de apostel Jakobus werd ontdekt in het huidige Santiago de Compostela. Vanaf de 10e en 11e eeuw groeide de pelgrimage uit tot een van de belangrijkste christelijke routes van Europa, naast Rome en Jeruzalem, en ontstonden vaste trajecten zoals de Camino Francés door Noord-Spanje. Na een periode van verval in de 16e tot 19e eeuw — door oorlogen, de Reformatie en veranderende religieuze opvattingen — raakte de route grotendeels in onbruik.

Sinds de tweede helft van de 20e eeuw beleeft de Camino een sterke heropleving, mede dankzij erkenning als UNESCO-Werelderfgoed en een groeiende belangstelling voor spirituele, culturele en sportieve pelgrimstochten.

De oudste reisgids naar Santiago
In de 12e eeuw was de pelgrimage naar Santiago de Compestela al zo geliefd, dat er zelfs een soort handboek voor is geschreven, de Codex Calixtinus. Hierin staan niet alleen gebeden, maar wordt ook uitgebreid over het leven van St. Jacobus geschreven én het bevat een reisgids voor de pelgrims. Welke routes kon men vanuit Frankrijk nemen, waar te overnachten, welke relieken onderweg te eren (met daarbij ook een lijstje ‘valse relieken’)? Ook de inwendige mens werd niet vergeten en als in een moderne restaurantgids nam men geen blad voor de mond waar het goed en waar het slecht toeven was.

Eerste bladzijde uit het Codex Calixtinus

Er zit muziek in het Codex Calixtinus
Het Codex Calixtinus bevat ook een deel met hymnes en kerkelijke gezangen, in een vroege vorm van polyfonie (meerstemmigheid).

Tweestemmig lied uit het Codex Calixtinus, de groene streep verdeelt de ‘notenbalk’ in een bovenstem en een onderstem

Voor de echte liefhebber hieronder de hymne ‘Dum Pater Familias’ uit het Codex Calixtinus, speciaal voor de pelgrims naar Santiago de Compostela. Het is een hymne met uitroepen in het met uitroepen in het Latijn, Duits en Vlaams. De hymne eindigt met de woorden: Herru Sanctiagu, Got Sanctiagu, E ultreia e suseia, Deus adiuva nos. (O Heer Santiago, o goede Santiago! Voorwaarts en verder, moge God ons helpen.

  • Zoek op gerelateerde categorieën:
  • Zoek op gerelateerde begrippen en namen:
  • Deel dit artikel met anderen: